Kokopelli Youth Choir: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Msweixdorf
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
The Kokopelli Youth Choir from Edmonton (Canada) stayed at Mittelschule Weixdorf.
The Kokopelli Youth Choir from Edmonton (Canada) stayed at Mittelschule Weixdorf.
The members of the choir took part in different lessons of our school.
The members of the choir took part in different lessons of our school.
We asked the young Canadians to introduce their choir for our school wiki.
We asked the young Canadians to introduce their choir for our school wiki.
The kindly answered all questions in English and French while visiting the computer studying room.
The kindly answered all questions in English and French while visiting the computer studying room.
The wiki page will be usedin the foreign language lesson.
The wiki page will be usedin the foreign language lesson.
We thank the girls and boys of the Kokopelli Youth Choir from Edmonton very much for their great job.  
We thank the girls and boys of the Kokopelli Youth Choir from Edmonton very much for their great job.  




|width="50%"|Am Donnerstag, den 06.05.2010, hatten wir im Rahmen des Internationale Kinderchorfestival Dresden den Kokopelli Youth Choir aus Edmonton in der Mittelschule Weixdorf zu Gast.
|width="50%"|Am Donnerstag, dem 06.05.2010, hatten wir im Rahmen des Internationalen Kinderchorfestivals Dresden den Kokopelli Youth Choir aus Edmonton in der Mittelschule Weixdorf zu Gast.
In vielen verschiedenen Unterrichtsbereichen konnten sich die Jugendlichen aus Kanada ein Bild von unserem Schulleben machen.
In vielen verschiedenen Unterrichtsbereichen konnten sich die Jugendlichen aus Kanada ein Bild von unserem Schulleben machen.
Einige Chormitglieder baten wir im Rahmen der Arbeit in unserem Computerkabinett ihren Chor in unserem Schul-wiki doch etwas genauer vorzustellen. Dies erfolgte natürlich in englischer Sprache. Die Inhalte der wiki-Seiten sollen im Rahmen des Fremdsprachenunterrichtes genutzt werden.
 
Einige Chormitglieder baten wir im Rahmen der Arbeit in unserem Computerkabinett ihren Chor in unserem Schul-wiki doch etwas genauer vorzustellen. Dies erfolgte natürlich in englischer Sprache. Die Inhalte der wiki-Seiten sollen auch im Rahmen des Fremdsprachenunterrichtes genutzt werden.
 
Wir danken den Mädchen und Jungen des Kokopelli Youth Choir aus Edmonton für ihre engagierte Arbeit.
Wir danken den Mädchen und Jungen des Kokopelli Youth Choir aus Edmonton für ihre engagierte Arbeit.
|}
|}

Version vom 29. April 2010, 15:23 Uhr

The international children's choir festival took place in Dresden.

The Kokopelli Youth Choir from Edmonton (Canada) stayed at Mittelschule Weixdorf. The members of the choir took part in different lessons of our school.

We asked the young Canadians to introduce their choir for our school wiki. The kindly answered all questions in English and French while visiting the computer studying room. The wiki page will be usedin the foreign language lesson.

We thank the girls and boys of the Kokopelli Youth Choir from Edmonton very much for their great job.


Am Donnerstag, dem 06.05.2010, hatten wir im Rahmen des Internationalen Kinderchorfestivals Dresden den Kokopelli Youth Choir aus Edmonton in der Mittelschule Weixdorf zu Gast.

In vielen verschiedenen Unterrichtsbereichen konnten sich die Jugendlichen aus Kanada ein Bild von unserem Schulleben machen.

Einige Chormitglieder baten wir im Rahmen der Arbeit in unserem Computerkabinett ihren Chor in unserem Schul-wiki doch etwas genauer vorzustellen. Dies erfolgte natürlich in englischer Sprache. Die Inhalte der wiki-Seiten sollen auch im Rahmen des Fremdsprachenunterrichtes genutzt werden.

Wir danken den Mädchen und Jungen des Kokopelli Youth Choir aus Edmonton für ihre engagierte Arbeit.

Vorstellung des Kokopelli Youth Choir aus Edmonton

This is our (Das ist unser Chor.) (profile, leader, members – girls and boys, foundation, at home in)

Our background and traditions. (Wir haben eine lange Geschichte und Tradition.)

We were song here . . . (Hier sind wir schon überall aufgetreten)

This is our music. (Das ist unsere Musik.)


zurück